TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1988-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- photostatically
1, record 1, English, photostatically
correct, adverb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Method by which the molecular formation of an element changes due to light. 1, record 1, English, - photostatically
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- photostatiquement
1, record 1, French, photostatiquement
proposal, adverb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Letterhead (P4) - Assistant Deputy Minister (Policy and Communications)
1, record 2, English, Letterhead%20%28P4%29%20%2D%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Policy%20and%20Communications%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 5007: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Letterhead%20%28P4%29%20%2D%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Policy%20and%20Communications%29
Record 2, Key term(s)
- DND5007
- Letterhead - Assistant Deputy Minister
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Papier à en-tête (P4) - Sous-ministre adjoint (politiques et communications)
1, record 2, French, Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%28P4%29%20%2D%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%28politiques%20et%20communications%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 5007 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%28P4%29%20%2D%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%28politiques%20et%20communications%29
Record 2, Key term(s)
- DND5007
- Papier à en-tête - Sous-ministre adjoint
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Organized Recreation (General)
Record 3, Main entry term, English
- patron ticket 1, record 3, English, patron%20ticket
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- billet de mécène
1, record 3, French, billet%20de%20m%C3%A9c%C3%A8ne
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Health Law
Record 4, Main entry term, English
- embryo status
1, record 4, English, embryo%20status
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Views on embryo status range from considering it simply a clump of cells, to the idea that it is a form of human life deserving of profound respect. 1, record 4, English, - embryo%20status
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la santé
Record 4, Main entry term, French
- statut de l'embryon
1, record 4, French, statut%20de%20l%27embryon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depuis la première fécondation in vitro en 1978, le statut de l'embryon humain n'a cessé de poser des questions éthiques. 2, record 4, French, - statut%20de%20l%27embryon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de salud
Record 4, Main entry term, Spanish
- estatus del embrión
1, record 4, Spanish, estatus%20del%20embri%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- estatus embrionario 2, record 4, Spanish, estatus%20embrionario
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Posición que un embrión ocupa en la sociedad. 3, record 4, Spanish, - estatus%20del%20embri%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El estatus del embrión: ¿es el embrión sujeto de derechos como persona humana? El embrión como persona potencial: ¿puede ser tratado simplemente como una cosa, o al contrario merece que se trate con todo el respeto y consideración que se debe a la vida humana? [...] En torno al estatus del embrión: jurídicamente hablando dependerá de las lesgislaciones nacionales de cada sociedad [...] Desde el punto de vista ético los embriones humanos no son cosas que deban tratarse como materias de experimentación o manipulación de ningún tipo, sobre todo con fines distintos a los de la reproducción humana. Deben ser tratados con la misma dignidad y respeto que se da a la vida humana. 4, record 4, Spanish, - estatus%20del%20embri%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2016-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- defence verdict
1, record 5, English, defence%20verdict
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- defense verdict 2, record 5, English, defense%20verdict
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A defense verdict means that the plaintiff walks away without a recovery and the plaintiff’s lawyer with no fee for professional services, for investigative costs, for expert witness fees, etc. 2, record 5, English, - defence%20verdict
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- verdict en faveur de la partie défenderesse
1, record 5, French, verdict%20en%20faveur%20de%20la%20partie%20d%C3%A9fenderesse
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- Strategis Management Board 1, record 6, English, Strategis%20Management%20Board
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- Conseil de gestion de Strategis
1, record 6, French, Conseil%20de%20gestion%20de%20Strategis
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 7, Main entry term, English
- Identification Operator
1, record 7, English, Identification%20Operator
correct
Record 7, Abbreviations, English
- Ident Op 2, record 7, English, Ident%20Op
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, record 7, English, - Identification%20Operator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 7, Main entry term, French
- Opérateur - Identification (Air)
1, record 7, French, Op%C3%A9rateur%20%2D%20Identification%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- Op Ident Air 1, record 7, French, Op%20Ident%20Air
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - Op%C3%A9rateur%20%2D%20Identification%20%28Air%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-12-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
Record 8, Main entry term, English
- local zone time
1, record 8, English, local%20zone%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
- LZT 1, record 8, English, LZT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the Local Zone Time (LZT) is 0600 at longitude 119 degree E and the date is 12 December, the time and date at Greenwich, England will be 2200H, 11 December. 1, record 8, English, - local%20zone%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
Record 8, Main entry term, French
- temps civil local
1, record 8, French, temps%20civil%20local
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps correspondant au fuseau horaire du lieu et ayant comme référence le temps civil de Greenwich. 1, record 8, French, - temps%20civil%20local
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- back-strap
1, record 9, English, back%2Dstrap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Harness racing. 1, record 9, English, - back%2Dstrap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- dossière
1, record 9, French, dossi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On parle de dossière quand elle passe sous ou sur une sellette, cette dernière ne serait-elle que décorative. 1, record 9, French, - dossi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Courses attelées. 1, record 9, French, - dossi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 9, Main entry term, Spanish
- sufra
1, record 9, Spanish, sufra
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Correón que sostiene las varas, apoyado en el sillín de la caballería de tiro. 2, record 9, Spanish, - sufra
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- reference of lamp 1, record 10, English, reference%20of%20lamp
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- référence bloc optique
1, record 10, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20bloc%20optique
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
éclairage extérieur 1, record 10, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20bloc%20optique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: